Sintaxis

 

Sitio web ideado y creado por Fernando Liroz, enero de 2000 / Última actualización, diciembre de 2010
Website conceived and created by Fernando Liroz, January 2000 / Last update, december, 2010
 

Portal de lingüística

Las oraciones subordinadas sustantivas (OSS)

   
 

CARACTERIZACIÓN: Llamamos Oraciones (o proposiciones) subordinadas sustantivas (OSS) a aquellas oraciones subordinadas que se caracterizan por:

a. Los siguientes nexos:

1. que: el más habitual: quiero que me lo digas pronto; me encantó que tuvieras ese detalle con ella

2. si: en oraciones de tipo dubitativo (no sé si vendré mañana) o dubitativo-interrogativo: (dime si vendrás mañana)

3. pronombres y adverbios relativo-interrogativos como qué, dónde, cuándo, cómo, quién, cuánto... Cuando la OSS es una interrogativa indirecta (oración interrogativa que actúa como CD), puede llevar como nexos casi cualesquiera pronombres, determinantes o adverbios relativos: No sé qué hora es / cuándo llegará / cómo lo ha hecho / quién es, etc. (véase Las estructuras de relativo)

SIN NEXO:

1. Con verbo en infinitivo: Cuando el sujeto del verbo principal(1) es el mismo que el sujeto del verbo subordinado, el verbo subordinado se coloca en infinitivo y no aparece nexo. Compárese:

    yo quiero que lo hagas - *yo quiero que yo lo haga --> yo quiero hacerlo

2. En casos de estilo indirecto: Manuel dijo: "Mañana estaré aquí a las ocho" (compárese con el estilo directo: Manuel ha dicho que mañana estaría aquí a las ocho.)

b.       Desempeñar funciones gramaticales características del SN: Sujeto, CD, Atributo o Término de preposición.

 

NOTA: Es habitual (y desde nuestro punto de vista, erróneo) considerar que también realizan funciones tales como

suplemento:

Me acuerdo de que me dijiste eso

complemento indirecto:  

Dale el premio sólo a quienes lo merezcan

complemento de un nombre:

Le encantó la propuesta de renunciar a cobrarlo

complemento de un adjetivo:

Me sentí orgulloso de que aceptaras.

complemento de un adverbio:

Muy lejos de llegar a un acuerdo .

complemento agente:

Fuimos atacados por quienes más nos habían apoyado antes

Pensamos que esto es erróneo porque si consideramos que en se acuerda de Pepe, de Pepe es un SP en función de suplemento (complemento de régimen), también será SP de que le dijimos eso en se acuerda de que le dijimos eso. Lo mismo sucede con harto de que lo llamen, lejos de llegar a un acuerdo, etc. En estos casos, la estructura sería:

se acuerda [SP de [SN-Término Pepe]] - se acuerda [SP de [O-Término que le dijimos eso]]

    
      
   
   (1) En realidad, parece que para que aparezca el verbo en infinitivo, no es el sujeto sintáctico el que rige el cambio, sino el sujeto lógico:
Mei gusta PROi observar el vuelo de los pájaros
.    

 

Madrid, diciembre de 2010.
Os ruego que enviéis vuestras sugerencias y observaciones a: fernandoliroz(a)asmadrid.org

  Contador de visitas a la página

INICIO

VOLVER ARRIBA